Lou Lepori

Présence durant les éditions :

2013201520182024

Queer et non-binaire, Lou Lepori (Lugano, 1968) a publié une trentaine de livres (traductions, romans, recueils de poésie, essais, dont une biographie de Philippe Rahmy en 2022). Titulaire d’une licence ès Lettres (Sienne) et d’un doctorat en Histoire du théâtre (Berne), iel a dirigé la rédaction italienne du Dictionnaire du théâtre suisse et fondé Hétérographe, revue des homolittératures ou pas: (2009-13). Iel a traduit, entre autres : Monique Laederach, Gustave Roud, Sandro Penna et Leopoldo Lonati (avec Mathilde Vischer). Journaliste pour la radio, iel a créé les spectacles Sans peau (2016), Klaus Nomi Projekt (2018-20) et Le Voyageur insomniaque (2022-24), consacré au poète italien Sandro Penna. Vient de paraître : Corpi, roman (Effigie, 2024).

Web: www.pierrelepori.com & www.tt3.ch

 

Nuit Américaine (Vice Versa)

Pour son quatrième roman (auto-traduit) – écrit en italien et adapté par ses soins –, Pierre Lepori puise dans son expérience d’homme de radio depuis deux décennies : il y brosse le portrait d’Alexandre, journaliste en crise qui anime une émission nocturne. Nuit américaine est une sorte de ligne du cœur dans laquelle se croisent les voix d’êtres drôles, désespérés, absurdes ou pleins d’espoir. La dérive de l’animateur dans une ville étrangère alterne avec ces confessions, donnant au roman une allure polyphonique et une ambition humaniste : « il faut créer tout le temps sa vie… pour se trouver, il faut s’inventer, comme une tâche à reprendre continuellement. Au fond, votre émission ce n’est que ça : des vies qui se racontent. On s’en fout si c’est vrai ou si tout le monde ment, parce que la réalité est plate et morne. Mais si nous nous racontons bien, ça nous sauve ». Dans son voyage au bout de la nuit, Alexandre retrouvera aussi les visages et les voix qui le hantent et acceptera sa propre fragilité et fluidité ; des thèmes qui traversent l’oeuvre de l’auteur depuis ses premiers textes poétiques.

 

 

 

(Photo © ChiassoLetteraria)

 

 

Les plages horaires indiquées en regard des noms des autrices et des auteurs sont données à titre indicatif au public. Les éventuelles pauses et absences seront signifiées directement aux places de dédicaces. Merci par avance de votre compréhension.

Programme de l'auteur·trice