Lucie Tardin

Présence durant les éditions :

20222024

Lucie Tardin est traductrice de l'italien, critique littéraire et conseillère éditoriale. Elle travaille également comme médiatrice culturelle au Cercle littéraire de Lausanne. Deux de ses nouvelles sont parues dans des recueils collectifs. Elle a traduit Grains noirs d’Alexandre Hmine (Zoé, 2022) et Où naissent les mères de Virginia Helbling (Éditions des femmes, 2023). Sa dernière traduction, Tout ce que nous avons été de l’autrice Olimpia De Girolamo, paraît en 2024 aux Éditions de la Veilleuse.

 

Tout ce que nous avons été (La Veilleuse) d'Olimpia De Girolamo

Depuis son départ de Naples vingt ans plus tôt, Anna a rompu avec son passé. Quand son père disparaît en laissant pour seul indice une lettre cryptique qui lui semble adressée, elle accepte avec rancune de retourner dans sa ville natale pour partir à sa recherche. En gravissant les étages de l’immeuble familial, les souvenirs de son enfance et de sa voisine Ada rejaillissent : les après-midis qu’elles passaient les deux à écouter des chansons de Mina à la radio sur le palier, les récits des aventures d’Ada qui l’avaient éveillée à l’amour et la sexualité… En parallèle affleurent aussi les drames d’hier, les secrets de famille, les rumeurs, les humiliations et les douleurs de ce milieu des rioni populaires qu’Anna a toujours cherché à fuir. Pendant son séjour napolitain, les événements se bousculent, ponctués de rencontres étranges. La quête d’Anna devient alors vertigineuse.

Sur les traces d'un père disparu, la narratrice sillonne les ruelles de son enfance et nous entraîne dans le ventre de Naples. Roman sur la découverte de la vie adulte et de la sexualité, sur la culpabilité et l’innocence, Tout ce que nous avons été explore les implications des drames familiaux dans la (dé)construction de l’identité d’un Individu et de ses liens avec sa communauté.

 

 

Les plages horaires des dédicaces sont données à titre indicatif. Les éventuelles pauses et absences seront signifiées directement aux places des autrices et auteurs. Merci par avance de votre compréhension.

Programme de l'auteur·trice

Vendredi

9h30-19h00 Dédicaces 

Samedi

9h30-13h00 Dédicaces 
17h00-19h00 Dédicaces 

Dimanche

9h30-10h30 Dédicaces 
11h00-12h00  Traduire la Suisse
12h30-14h00 Dédicaces 
17h00-18h00 Dédicaces